Google Meet ajoute des langues pour les sous-titres standards et traduits
Thursday, June 22, 2023
Cet article est la traduction en anglais du post publié sur le blog le 13 juin.
Afin de rendre Google Meet plus inclusif, nous avons élargi le sous-titrage aux langues suivantes :
- Français canadien (Web uniquement, bientôt disponible sur mobile)
- Indonésien
- Polonais
- Roumain
- Thaï
- Turc
- Vietnamien
Nous avons également ajouté des langues pour les sous-titres traduits. Vous pouvez désormais traduire les réunions en anglais dans les langues suivantes : indonésien, néerlandais, turc et vietnamien.
Remarque : Les nouvelles langues seront accompagnées d'un tag "bêta" pendant que nous continuons à améliorer les performances.
Nous avons également retiré le tag "bêta" des sous-titres dans les langues suivantes, car elles ont été validées :
- Néerlandais
- Italien
- Japonais
- Coréen
- Portugais
- Russe
- Administrateurs : Il n'existe pas de commande d'administration pour ces fonctionnalités.
- Utilisateurs finaux : Ces fonctionnalités sont disponibles par défaut. Consultez le centre d'aide pour en savoir plus sur les sous-titres et les sous-titres traduits dans Google Meet.
- Participants aux réunions :
- Vous pouvez utiliser les sous-titres traduits en temps réel si la réunion est organisée par un utilisateur d'une édition de Google Workspace éligible.
- Les sous-titres sont disponibles pour tous les utilisateurs.
- Disponibles dès maintenant
Sous-titres traduits
- Disponibles dans les réunions organisées par des clients Google Workspace Business Standard, Business Plus, Enterprise Starter, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus et Teaching and Learning Upgrade
Sous-titres
- Disponibles pour tous les clients Google Workspace ainsi que les utilisateurs de comptes Google personnels